El hombre de la multitud

€ 11,49

El relato se inicia con la siguiente cita del moralista frances Jean de la Bruyere: "Ce grand malheur, de ne pouvoir etre seul," tomada de su obra Caracteres. Dicha cita puede traducirse: Que gran desgracia la de no poder estar solo. La misma cita puede encontrarse en el primer cuento de Poe, Metzengerstein.1 Tras superar una enfermedad no definida, el narrador pasa el tiempo en un cafe londinense. Fascinado por la multitud que observa pasar a traves de la ventana, considera los distintos tipos y personajes (nobles, amanuenses, comerciantes, abogados...), y el aislamiento a que estan sometidos, a pesar de vivir apinados en la gran ciudad. Al caer la tarde, el narrador se fija en a decrepit old man, some sixty-five or seventy years of age (un anciano decrepito de unos sesenta y cinco o setenta anos). Era de escasa estatura, flaco y aparentemente muy debil. Vestia ropas tan sucias como harapientas. El narrador, lleno de curiosidad, decide dejar el cafe y seguir a este hombre. Este conduce al narrador por tiendas y comercios, sin comprar nunca nada, hasta acabar en una zona muy pobre de la ciudad, para regresar otra vez al corazon de la misma. La persecucion se prolonga a lo largo de toda la noche y todo el dia siguiente. Finalmente, exhausto, el narrador se enfrenta cara a cara al extrano anciano, quien, sin darse cuenta de haber sido seguido, pasa de largo. El narrador sospecha, al verlo perderse de nuevo entre la multitud, que debe de ser un terrible criminal, llamandolo el hombre de la multitud."

El relato se inicia con la siguiente cita del moralista frances Jean de la Bruyere: "Ce grand malheur, de ne pouvoir etre seul," tomada de su obra Caracteres. Dicha cita puede traducirse: Que gran desgracia la de no poder estar solo. La misma cita puede encontrarse en el primer cuento de Poe, Metzengerstein.1 Tras superar una enfermedad no definida, el narrador pasa el tiempo en un cafe londinense. Fascinado por la multitud que observa pasar a traves de la ventana, considera los distintos tipos y personajes (nobles, amanuenses, comerciantes, abogados...), y el aislamiento a que estan sometidos, a pesar de vivir apinados en la gran ciudad. Al caer la tarde, el narrador se fija en a decrepit old man, some sixty-five or seventy years of age (un anciano decrepito de unos sesenta y cinco o setenta anos). Era de escasa estatura, flaco y aparentemente muy debil. Vestia ropas tan sucias como harapientas. El narrador, lleno de curiosidad, decide dejar el cafe y seguir a este hombre. Este conduce al narrador por tiendas y comercios, sin comprar nunca nada, hasta acabar en una zona muy pobre de la ciudad, para regresar otra vez al corazon de la misma. La persecucion se prolonga a lo largo de toda la noche y todo el dia siguiente. Finalmente, exhausto, el narrador se enfrenta cara a cara al extrano anciano, quien, sin darse cuenta de haber sido seguido, pasa de largo. El narrador sospecha, al verlo perderse de nuevo entre la multitud, que debe de ser un terrible criminal, llamandolo el hombre de la multitud."
PrijsVerzendkostenTotaal
€ 11,49
€ 2,99
€ 14,48